Fanáticos preocupados por posible censura en Isekai Meikyuu de Harem wo

0


Hace unos días se confirmaron los detalles para la adaptación al anime de las novelas ligeras Isekai Meikyuu de Harem wo (A Harem in the Fantasy World Dungeon), sin embargo, algunos fanáticos ya están preocupados por el nivel de censura que esta serie vaya a tener en su producción. Después de todo, incluso el título en inglés está censura, con el actual traduciéndose como “Un Harén en el Dungeon de un Mundo de Fantasía“, cuando debería ser “Un Harén de Esclavas en el Dungeon de Otro Mundo“.

Isekai Meikyuu de Harem wo

Una variedad de comentarios han surgido respecto a esta próxima adaptación, y hemos recopilado algunos de los más relevantes:

  • «Makoto Uno en el diseño de personajes, así que, como mínimo las chicas serán súper sexys».
  • «Tengo curiosidad por saber si la serie será fiel al manga. Las actividades nocturnas ocupan un lugar destacado en el manga. Pero supongo que se podrían truncar algunas de las escenas más gráficas y no perjudicar a los fanáticos».
  • «Bueno, es ese tipo de serie de todos modos. Es interesante ver hasta dónde llega esta adaptación».
  • «Creo que Roxanne tiene mejor aspecto en el manga, más atlético; aquí parece un poco pasada de peso».
  • «Esto fue el destino. Encontré esta serie al azar antes debido a que una escena de cierto capítulo me llamó la atención de buena manera. No fue hasta que vi el nombre de Roxanne que supe que era la misma serie. Con todo respeto, Roxanne tiene muy buena pinta. La bonita barriga me llamó la atención a primera vista».
  • «No tengo ni idea de cómo es la versión de la novela ligera, pero la versión del manga definitivamente tiene un montón de actividades nocturnas detalladas que se muestran constantemente, así que no tengo ni idea de si eso es solo la versión del manga que entra en más detalle o es más o menos lo mismo que la novela ligera. Si es esto último, tengo curiosidad por ver cómo el departamento de censura va a hacer al respecto con esta serie. Aparte de eso, sigo esperando la serie, siempre sentí que la forma en que el personaje principal reacciona es uno de los enfoques más realistas que un protagonista isekai trata de estar en otro mundo (tal vez todavía no tan molesto)».
  • «Definitivamente estoy interesado en ver si el anime termina siguiendo la novela ligera o el manga en términos de contenido. Además, tengo curiosidad por saber si son sólo estas imágenes de adelanto o si realmente le han dado a Roxanne un poco de barriga. En el manga y en la novela ligera se la presenta en buena forma y ágil, así que me pregunto por qué han decidido cambiar el diseño a algo menos apropiado para el personaje. ¿Gustos personales tal vez?».
  • «Como comparación rápida, la novela ligera no da tantos detalles en las actividades nocturnas como el manga, aunque deja claro que estas siguen ocurriendo con regularidad. Además, el manga avanza más rápido que la novela ligera en cuanto a la historia, ya que a esta última le gusta tomarse su tiempo, lo cual es un desafortunado defecto de escritura que tuvo el autor cuando esto empezó como novela web. La única razón por la que el manga parece lento es por su calendario de publicación».
  • «Esperemos que se publique sin censura en AT-X, realmente lo necesita. Sin embargo, Roxanne es bonita».

Por cierto, respecto a los comentarios que señalan que “hicieron a Roxanne un poco obesa en esta adaptación“, algunos aseguran que simplemente se le nota así porque está usando armadura debajo de su ropa. De hecho, más allá de las relaciones sexuales explícitas que muestra el manga original (la fuente es una novela ligera que, como mencionan los comentarios, es menos explícita), hay una gran cantidad de construcción del mundo respecto a habilidades y materiales de fabricación. A continuación, una comparación entre portadas de la novela y del manga:

La serie tiene su estreno programado para el próximo mes de julio en Japón. Sogano y Shiki comenzaron la publicación de las novelas ligeras en diciembre de 2012 a través de la editorial Shufunotomo. La editorial publicó el décimo volumen en marzo de 2020, seguido del undécimo en diciembre de 2020 en Japón. Una adaptación a manga de la mano de Hyouju Issei se publica en la revista Monthly Shonen Ace de la editorial Kadokawa desde mayo de 2017.

Equipo de producción

  • Naoyuki Tatsuwa (Nisekoi, Ishuzoku Reviewers, Enen no Shouboutai) se encarga de la dirección del anime en los estudios Passione.
  • Kurasumi Sunayama (Tengen Toppa Gurren Lagann, Darker than Black: Kuro no Keiyakusha, Black Bullet) se encarga de la escritura y supervisión de los guiones.
  • Makoto Uno (High School DxD Hero, Ishuzoku Reviewers, Mieruko-chan) se encarga del diseño de personajes y de la dirección de animación.

Sinopsis de Isekai Meikyuu de Harem wo

Un hombre estaba a punto de suicidarse y decide buscar una forma de morir en Internet, pero luego encontró un extraño sitio que le hizo un sinfín de preguntas y tenía un sistema basado en puntos que le permitían configurar un personaje y añadirle habilidades y aptitudes. Interesado, el hombre tomó bastante tiempo configurando su personaje, incluso olvidando su objetivo original, quizás pensando que entraría a experimentar un nuevo videojuego.

Sin embargo, al terminar el sitio expresó: “Ahora serás transportado a un nuevo mundo con la configuración que has elegido, pero regresar no es posible, ¿aún aceptas?”. Sin pensarlo dos veces, el hombre aceptó la propuesta y se encontró instantáneamente en otro mundo con las habilidades y aptitudes que escogió tener. ¿Cómo será su nueva vida ahora? ¿Construirá su soñado harem en esta segunda oportunidad?

Fuente: Rayforcegame en Twitter

(c)2022 蘇我捨恥/主婦の友インフォス・KADOKAWA/「異世界迷宮でハーレムを」製作委員会